Sonetos (Rexistro nro. 1070020)

000 -CABECEIRA
Campo de control de longitud fija 02688nam a2200229 i 4500
INFORMACIÓN XERAL
Códigos de información de lonxitude fixa 230523s2022 sp ||||g |||| ||| ||spa d
DEPÓSITO LEGAL
Número de copyright ou de depósito legal M 7258 2022
ISBN
ISBN 9788490021972
CDU
CDU 82-P
PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL-NOME DE PERSOA
Nome de persoa Zhi, Feng
-- 120175
Termo indicativo de función autor/a
MENCIÓN DE TÍTULO
Título Sonetos
Resto do título : Edición bilingüe
Autores / Feng Zhi
PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN
Lugar de publicación Madrid
Editorial : Ediciones Hiperión
Data de publicación , 2022
DESCRICIÓN FÍSICA
Extensión 85 p.
Dimensións ; 20
RESUMO
Resumo Feng Zhi (1905-1993), un dos poetas chineses máis importantes da poesía do século XX, foi considerado como o mellor sonetista do seu país. Non foi o único que cultivou esta composición poética en China, pero, sen ningunha dúbida, foi o que conseguiu a maior perfección, especialmente co seu libro Sonetos (1942), que presentamos con esta tradución por primeira vez en castelán.
Feng Zhi formouse como xermanista na Universidade de Beijing, sendo notables as súas traducións de literatura alemá, especialmente de poesía (Schiller, Heine, Goethe), que influíron fortemente entre os autores chineses. Eran os anos do "Movemento da Nova Cultura" e Feng Zhi escribiu e publicou entón moitos dos seus mellores poemas, recollidos en 1927 no seu libro "A canción de onte". Dous anos máis tarde publicou "Viaxe ao norte e outros", influído por "Terra baldía" de T. S. Eliot.
En 1930 viaxou a Alemaña, formándose nas universidades de Berlín e Heidelberg, onde foi alumno de Karl Jaspers e doutorouse en 1935 cunha tese sobre Novalis.
Ao volver a China obtivo un posto na Universidade Tongji de Shanghai, pero a Segunda Guerra Sino-xaponesa e a Mundial, fixéronlle exercer a docencia en Kunming, onde traduciu a Rilke, de quen os "Sonetos a Orfeo" o levaron a escribir os seus propios "Sonetos", publicados en 1942.
Volto a Beijing e á súa Universidade tras a guerra, tocoulle vivir a fundación da República Popular China (1949) e foi nomeado director do Instituto da Literatura Estranxeira na Academia Chinesa de Ciencias Sociais. En 1952 publicou a súa fundamental "Biografía de Du Fu", na que levaba anos traballando.
Na década 1966-1976 a "Gran Revolución Cultural" impediulle, como a tantos intelectuais, continuar coa súa actividade de docente e poeta, que recuperou, xa con máis de 70 anos, coa apertura cultural que veu a continuación, cando puido recobrar o seu prestixio como poeta e tradutor, que se mantivo vixente ata a súa morte en 1993 e que se mantén igualmente na actualidade.
DESTINATARIOS
Nota de audiencia 3º-4º ESO
-- Formación Profesional
MATERIA--TERMO DE MATERIA
Termo de materia Soneto
-- 120176
MATERIA--TERMO DE MATERIA
Termo de materia Poesía chinesa
-- 120177
Subdivisión xeral Século XX
MATERIA--TERMO XEOGRÁFICO
Nome xeográfico China
-- 11984
SECUNDARIAS-AUTOR
Nome de persoa Martín Ríos, Javier
-- 120178
Termo indicativo de función tradutor/a
ACCESO ELECTRÓNICO
Dirección de internet https://www.hiperion.com/tienda/poesia-hiperion/sonetos/
REFERENCIA ILS ANTERIOR
-- 2
Exemplares
Retirado Perdido Fonte de clasificación ou esquema Estragado Non para préstamo Localización permanente Localización actual Localización en andeis Data de alta no sistema Fonte de adquisición Sinatura correspondente á clasificación Parte da signatura que identifica ao exemplar Sinatura completa Código de barras Data da última consulta Tipo de ítem de Koha Nota pública
          IES da Terra Chá, José Trapero Pardo IES da Terra Chá, José Trapero Pardo Depósito 2023-05-24 Biblioteca 82-P son 82-P ZHI son LED022000016987 2023-05-24 Prestable Primavera dos pobos

Coa tecnoloxía Koha